DIORA-MUSIC
Click song name to start♪
カテゴリー
ブログ内検索
2008/07/11 (Fri)
ルパンがTotz Anne(とっつぁん)から逃げる時に
常用していたとされるパリ・シャルルドゴール空港(大ウソ)
乗り継ぎは2時間。
適当に時間を潰して、さぁBording Gate へ向かおうとしたら、
エレベーターが動いてない。。
見ればエスカレーターも封鎖、階段すら封鎖。。
なんだ。。何が起きている。。
聞けば
”紛失貨物が出て捜索している。誰も上には行けないよ。”
おいおい。。
紛失貨物って、、誰か一人の紛失貨物の為に全員足止め?
そんなアホな。
フランスではありえる話なのか・・?
いやいや。。
「時間ないんだからとりあえず上行かせろよ」
なんて言ってたら
上でホイッスルがピィィィィ~・・って鳴って
その後 ボンッ って。。
ええええええ。
ざわざわ。ざわざわ。何だ、何だよこれ。
と思ったら5分もしないうちに封鎖解除。
ええええええ。
常用していたとされるパリ・シャルルドゴール空港(大ウソ)
乗り継ぎは2時間。
適当に時間を潰して、さぁBording Gate へ向かおうとしたら、
エレベーターが動いてない。。
見ればエスカレーターも封鎖、階段すら封鎖。。
なんだ。。何が起きている。。
聞けば
”紛失貨物が出て捜索している。誰も上には行けないよ。”
おいおい。。
紛失貨物って、、誰か一人の紛失貨物の為に全員足止め?
そんなアホな。
フランスではありえる話なのか・・?
いやいや。。
「時間ないんだからとりあえず上行かせろよ」
なんて言ってたら
上でホイッスルがピィィィィ~・・って鳴って
その後 ボンッ って。。
ええええええ。
ざわざわ。ざわざわ。何だ、何だよこれ。
と思ったら5分もしないうちに封鎖解除。
ええええええ。
PR
2008/07/11 (Fri)
2008/07/08 (Tue)
ホンヤクコンニャクァァァァ~~ッ!!!!
って投げやりに叫んだら出ねぇかな、ちくしょう。
翻訳村落・・に飛ばされている気はしてる。
翻訳婚約はちょっと無理。
翻訳謀略は後味悪いけどそれで英語しゃべれるようになるなら良し。
翻訳投薬でもこの際我慢はできる所存。
どないなもん。
って投げやりに叫んだら出ねぇかな、ちくしょう。
翻訳村落・・に飛ばされている気はしてる。
翻訳婚約はちょっと無理。
翻訳謀略は後味悪いけどそれで英語しゃべれるようになるなら良し。
翻訳投薬でもこの際我慢はできる所存。
どないなもん。
2008/07/02 (Wed)