忍者ブログ
for PC & Mobile
08≪ 2024.09|123456789101112131415161718192021222324252627282930 ≫10
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

英語ってのは難しい。。
日本人、韓国人、インド人、フィリピン人のような
第二言語として英語を話す人たちの英語はある程度分かっても、
英語が主体の連中の英語ってのはやっぱりわからん。
イギリス行ってそう思った。

聞き取れもしないし、話しても通じないんだ。

住所を指差して「ここまで行きたいのだが」って言ったら、
「シックスティーン・ポンドなんたらかんたらナイン」
って言われて、
「えっ?何?16ポンド払って降りる時に9ポンド返してくれるの?」
って思ってたら
"ナイン"だと思ってたのは"Name"だった。 衝撃だ。

チケットも"ティケッ(ト)"って言ったのに全然通じなくて、
受付の二人は困り顔。
"T I C K E T" って全部スペル言ってやったら
「ああ~"ティケッ(ト)"ね。」って二人で顔見合わせやがった。

そう言った。そう言ったつもりなのに。

よく考えたら奴らのメール見てても結構時制とか変だし、
知らない単語もやたら出てくるし。。

いやはやネイティヴってのは分からん。
PR
この記事にコメントする
NAME:
TITLE:
MAIL:
URL:
COMMENT:
PASS: Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
そんなに発音違うの?
赤い彗星
2008/07/13(Sun)22:28:08 EDIT
Re:無題
っていうか俺がインド人の英語聞きすぎてんだろうな。。
ケンスケ
2008/07/14(Mon)01:13:53 EDIT
無題
俺らもネイティブだべ。日本語の。
K山
2008/07/14(Mon)01:32:13 EDIT
Re:無題
カタール人の日本語勉強してるやつは普通に通じる言葉話すぞ。
ドラマとかアニメをダウンロードしまくってるからね。
kensuke
2008/07/14(Mon)05:43:31 EDIT
無題
インド人は意外に流暢に話すからね~。
M
2008/07/14(Mon)12:36:02 EDIT
無題
日本語と英語じゃ音の数が違いますけんねぇ。
例えば日本語の場合どんな「あ」でも「あ」は「あ」でしか
ないけど英語だといろんな「あ」があるべ。
名乗るほどでも~…
2008/07/16(Wed)23:27:45 EDIT
Re:無題
普段は周りに(は)通じる英語で話してても、やっぱりいざって時の為には単語だけでもちゃんとした発音を覚えねばならんのだな。
kensuke
2008/07/19(Sat)23:51:21 EDIT
カウンター

カレンダー
08 2024/09 10
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
twitter
    follow me on Twitter
    最新CM
    無題(返信済)
    (02/15)
    (02/12)
    (01/20)
    (09/24)
    (09/18)
    プロフィール
    管理人 : ケンスケ

    BIRTH DAY : 01/14

    BLOOD TYPE : A

    Twitter ID : rodeohead

    モバイル閲覧用バーコード
    旅行がしたいんです。
    Copyright © ジオラマ。。All Rights Reserved.
    Powered by NinjaBlog / Template by Ninja☆BT
    忍者ブログ [PR]